Adoramus Te, Christe

Reflecting traditional chant, this contemplative setting of Adoramus Te, Christe features responsorial attributes as well as aleatoric moments which bring this sacred text to life for both the choir and listener.

 

Blake R. Mitchell, Conductor

About the Work

One of the earliest recorded musical traditions is chant, which provided the base on which new forms of church music developed. This particular text began as an antiphonal setting in which two choirs or voices would recite phrases back to each other. Due to its common use over the course of centuries, this sacred text requires an additional responsibility of interpretation so that its many prior contexts can be properly acknowledged. From the beginning of the piece, we hear bells—from a cathedral or churchyard, a monastery, or could it be something else? Though the song is scored for mixed voices, the singular “chant” line carries the first entrance to be echoed and passed down through the choir, until it returns once more in the final moments of the work.

-Blake

Translation

Adoramus te, Christe,

et benedicimus tibi,

quia per sanctam crucem tuam

redemisti mundum.

Qui passus es pro nobis,

Domine, Domine, miserere nobis.

We adore Thee, O Christ,

and we bless Thee,

who by Thy Holy Cross

hast redeemed the world.

Thou, who hast suffered death for us,

O Lord, O Lord, have mercy on us.